ulises 2
  • Home
  • Noctámbulos
  • Ulises 6ïé
  • A Freaky Way

¡Ya nadie puede decir que no sabe hacerlo!

Si usted no lo ha descubierto todavía… puede aprender cómo se hace cualquier cosa desde que apareció youtube.

Entiendo que este tutorial es una putada para maridos que no mueven el culo, pero es lo que hay. Estamos en el siglo XXI.


inutil2

MARIDOS INÚTILES QUE VAN A DEJAR DE SERLO

Como coser un botón

http://www.youtube.com/watch?v=hoEC6R35q1w

Como freir un huevo

https://www.youtube.com/watch?v=m1AOoX9MPd4

Como hacer salmorejo

https://www.youtube.com/watch?v=_mb2N9apN2A

Como hacer el nudo de la corbata

https://www.youtube.com/watch?v=El-9sL6T98A

Como fregar los platos a mano

https://www.youtube.com/watch?v=xBBNaCrI5Wg

Como poner la lavadora

https://www.youtube.com/watch?v=vK7AeFps1KA

Como limpiar el cuarto del baño

https://www.youtube.com/watch?v=o3mZURqW4sM

Como hacer una maleta

https://www.youtube.com/watch?v=2553qv6tNNg

Como hacer solo una maleta de mano para vuelos Low cost

https://www.youtube.com/watch?v=6uySIJnGa0Q

Que poner en una mochila de supervivencia

https://www.youtube.com/watch?v=yuZ-WXJ2NwE

Como doblar una camiseta

https://www.youtube.com/watch?v=6uySIJnGa0Q

Como planchar una camisa

https://www.youtube.com/watch?v=QQ-eEhm6vN4

Como abrir un coco

https://www.youtube.com/watch?v=y0-i5JnAScA

Como hacer la declaración de la renta

https://www.youtube.com/watch?v=_KAHo-v8XN4

Como preparar un buffet

https://www.youtube.com/watch?v=muS5Wu5jnQo

Como hacer la compra y ahorrar

https://www.youtube.com/watch?v=CpvSoWCpe5A



inutil6

PADRES E HIJOS

En el apartado hijos, a veces los padres no llegan a las explicaciones de cómo se hace algo, eso antes importaba, pero ahora ya hay alguien que lo explica en internet paso a paso.

Como sumar fracciones

https://www.youtube.com/watch?v=k7T02wuLoxI

Como hacer una raíz cuadrada

https://www.youtube.com/watch?v=Ua9_FIARcs0

Como resolver integrales

https://www.youtube.com/watch?v=oi3H4XxXk6o

Clases de inglés

https://www.youtube.com/watch?v=laQPhW9ADFQ

Clases de piano

https://www.youtube.com/watch?v=9d_4byrqLSQ

Como usar un sacaleche

https://www.youtube.com/watch?v=EsKezLEKtjc

Como sacar los gases a un bebe

https://www.youtube.com/watch?v=Qswtq4gtkwc



inutil7

NOVIAZGO Y MATRIMONIO

Tenemos tutoriales incluso para las relaciones de pareja.

Cómo solucionar los problemas con tu Pareja por su familia

https://www.youtube.com/watch?v=9Giaz9h12iU

Como sorprender a tu pareja en tu pareja en San Valentín

https://www.youtube.com/watch?v=kkYwbushQmU

Como evitar los ronquidos

https://www.youtube.com/watch?v=J_-FilfhjzA



TECNOFÓBICOS

Como utilizar el ordenador

https://www.youtube.com/watch?v=nzmXyrVX2Zo

Curso de Word (Procesador de textos)

https://www.youtube.com/watch?v=YAlNkwz4h-M

Como conducir un automóvil

https://www.youtube.com/watch?v=T5m2gHZxlIc

Como pasar formatos de Word a Epub (Formato de libro electrónico)

https://www.youtube.com/watch?v=erOqhT51zBc


Espero que el tutorial de tutoriales les haya servido, y recuerden… ¡Siempre hay un tutorial para usted!

“no olviden vitaminarse y supermineralizarse”

https://www.youtube.com/watch?v=vGy2FIUWwdo


Imprimir

Comunicarnos con nuestra pareja

Hace un tiempo descubrí, gracias a alguien el maravilloso, el mundo de la PNL (Programación neurolingüista) y me abrió los ojos a la percepción de la realidad.

De percepciones en realidad trata esta disciplina. De cómo percibimos el mundo que nos rodea a través de los sentidos y lo interpretamos a nuestro parecer.

Principalmente hay tres sentidos predominantes, aunque uno de ellos podría decirse que está asociado a un sexto sentido en realidad.

Los tres sentidos son la vista, el oído o el tacto, y cada individuo se encasilla en uno de ellos y además en el tacto.

Desde el punto de vista antropológico, el tacto y la comunicación no verbal y gestual nos han ayudado a interpretar el entorno y, lo que es más importante, a comunicarnos con él. Es por eso que todos poseemos un carácter táctil en nuestra percepción, que pasaremos a llamarlo kinestesia, pues está relacionado con el movimiento o cinestesia.

Sin embargo, la cinestesia o kinestesia, no se refiere únicamente al movimiento físico, sino también el emocional. Por eso podríamos interpretar que el percibir las emociones sería una especie de sexto sentido que todos poseemos en mayor o menor grado: la empatía, la simpatía y la tan de moda inteligencia emocional.

Así, y atendiendo a este preámbulo, podríamos deducir tres diferenciadas categorías en los individuos.

Los visuales, los auditivos y los kinestésicos.

pareja2VISUALES

Si es usted un individuo visual, se centrará en las imágenes de la vida. Prestará atención a los detalles, el tipo de ropa que llevan sus amigos, los esquemas visuales a la hora de estudiar, el arte pictórico, o las notas que le deje su esposa en casa.

También he de decirle que ha tenido mucha suerte, porque normalmente los individuos visuales suelen hacerse una idea rápida de las situaciones que ven y operan en consecuencia con efectividad. Son individuos que no suelen tener demasiados problemas durante el aprendizaje pues las cazan al vuelo.

Una imagen vale más que mil palabras, se suele decir, y ellos están muy atentos a todas las imágenes y detalles que a usted se le puedan pasar o despistar, así que es fácil que le pillen si quiere ocultar algo.

pareja3AUDITIVOS

Si es usted un individuo auditivo, bienvenido al panorama sonoro. Se está usted fijando en todo aquello que cuenta la gente, aquello que dicen, y lo va archivando como una grabadora. Si alguien le dijo algo, tranquilo, es probable que lo recuerde. Usted tiende a contarse así mismo las cosas, con lo que es probable que haya desarrollado un tipo de pensamiento profundo y meditado. La música, los idiomas, todo lo que tiene que ver con el sonido le atrae irremediablemente más que lo visual. Ahora entiende porqué le encantan las películas de Woody Allen y sus diálogos. Respecto a su aprendizaje, tiene que saber que necesita emplear más tiempo para el mismo trabajo que los visuales, pero que, a la larga, tiene sus frutos respecto al análisis.

pareja5KINESTÉSICOS

Si siempre le ha costado estudiar, y no sabía el porqué, es porque usted pertenece a este grupo en particular. A usted le gusta realizar todo aquello que quiere aprender. Tocarlo, realizar trabajos manualmente es su disfrute. Aprende conocimientos teóricos muy lentamente y suele ser a través de la escritura o de realizarlo por usted mismo. En un movimiento mecánico. Seguramente su profesión actual está relacionada con el movimiento en algún sentido, o lo manual, lo que suelen ser oficios. Además vive en un universo plagado de emociones y altibajos constantes que no siempre controla.

SU PAREJA.

pareja6 A la hora de comunicarnos con la pareja, por desgracia, no siempre lo hacemos en el canal adecuado pues como hemos dicho existen tres canales predominantes, y nuestra pareja no siempre está en el mismo canal que nosotros.

La idea para que se nos escuche y lograr el entendimiento, es cambiar de canal emisor, pues el receptor es más complicado.

Cuando queramos comunicar algo debemos saber si nuestra pareja es visual, auditiva o kinestésica y adaptarnos.

Si quisiera decirle algo a un individuo visual debería hacerle un dibujo un esquema mientras emite su discurso, así le atendería mucho mejor al mensaje. Dejarle notas con dibujitos por la casa puede ser una buena técnica si queremos conseguir algo en concreto. Si por el contrario es algo más profundo, pueden diseñar entre ambos su propio mapa conceptual para cambiar la situación que no conviene usando una técnica constructiva de posibles soluciones para superar el problema y no echarse la culpa mutuamente de algún callejón sin salida.

Si por el contrario su pareja es auditiva, debería charlar y contarse las cosas intentando hacer honor a la verdad, y cumpliendo su palabra ante aquello a lo que se comprometa. Tenga en cuenta que su pareja recordará casi con total eficiencia el mensaje original que le diga. Así que si a algo no puede comprometerse, no lo diga, o quedará atrapado en su propia mentira o incumplimiento del trato verbal. Intente además ponerle en un entorno amigable para tratar ciertos temas que le preocupen con algo de música para allanar el camino.

Tiene usted un individuo kinestésico en casa, pídale un masaje que se lo dará encantado, y a partir de ahí, empiecen a comunicarse. Después mientras se tocan y se miran a la cara comuníquele como quiere que resulten las cosas a partir de ahora haciéndolo usted mismo a modo de ejemplo. También sería una buena técnica peripatética, el caminar junto a su amor; y mientras pasean sin rumbo pero en busca de un objetivo común puede añadir el diálogo al cual prestará más atención por estar en movimiento.

Pero si de verdad quiere que funcionen los cambios, no olvide ponerse manos a la obra junto con su pareja, pues sino ésta entenderá que usted no quiere avanzar, pues el movimiento se demuestra andando.

Por último preste vital atención a los sentimientos en su relación con un individuo kinestésico, pues en su lenguaje no verbal estará la clave del entendimiento.

pareja7CADA UNO ES COMO ES

Llegados a este punto solo recordar, que no existen individuos puros o definidos totalmente en una sola cosa, que todos somos algo visuales, auditivos y sobretodo kinestésicos.

Y que si quiere enterarse bien de lo que le dice su pareja, pídale que lo haga también en su canal para que no le lleve tanto esfuerzo entenderlo, pues no se trata solo de hacerse entender.

Imprimir

Idiomas y sociedad

El lenguaje es algo muy curioso, pues a medida que aprendemos algunas cosas lo aprendemos también en términos léxicos. Es decir, que la palabra lámpara representa una idea abstracta del concepto ideal, no una lámpara concreta pero si genérica.

Cuando tenemos muchos conceptos simples aprendidos los relacionamos en otras ideas superiores como por ejemplo la palabra mobiliario que es de carácter más abstracto.

A medida que tenemos muchos conceptos abstractos generamos ideas complejas como sociedad, gobierno, nación o amor.

En nuestro cerebro se organizan por campos semánticos, pero al mismo tiempo el propio lenguaje tiene un efecto secundario en nuestro pensamiento. Un efecto suave y sutil pero que hace que pensemos de una determinada manera por la forma en que se estructura.

Cada idioma, cada lenguaje, tiene una determinadas características propias. Unos lenguajes usan palabras cortas, otros largas, con más vocales o más consonantes. Y eso afecta a la forma o dicho de otro modo, afecta a como apreciamos el entorno y lo analizamos.

idioma22LA FORMA:

Un ejemplo sería el italiano, que posee más vocales en sus palabras, y hace que los hablantes italianos aprecien más el continente de las cosas. Su sociedad se basa en la belleza, más que otras sociedades, porque el acabado es importante en su lenguaje. Y su estructura léxica les llevará a hacer las cosas bellamente como están en su cerebro ideal.

El ejemplo contrario lo encontraremos en el catalán, donde las palabras tienen menos consonantes y vocales que en otras lenguas. Lo que les lleva a estructurar su pensamiento en el sentido más económico del término. Se puede ver reflejado en su arte, pero también en su capacidad para optimizar las cosas o aprovechar mejor los recursos usando menos.

En el francés, encontramos un recargamiento vocal con múltiples diptongos y triptongos. Una complejidad que se traduce en una sociedad recargada mentalmente, nada es simple sino que todos los objetos suponen un conjunto de partes que lo componen, imagínense lo que supone un concepto como el del alma para un francoparlante. El ejemplo más claro artístico lo encontramos en el rococó. Y es lógico que desarrollen un sistema de leyes complejo e intrincado que intente definir absolutamente todos los casos. Normal que heredásemos la constitución de ellos y que sean muy buenos en su retórica siendo capaces de convencer al mundo casi de cualquier cosa. Uno de los dos grandes modelos educativos que existen en el planeta es el sistema de enseñanza francés que se plantea y se estructura así mismo como otra constitución, compuesto de objetivos, procedimientos, actitudes y otras enrevesadas perversidades formales.
Hasta ahora estos ejemplos solo hablan del continente, de si tienen más o menos letras en sus palabras, pero esto afecta a sus resultados sociales, resaltando una u otra virtud o tendencia.

idioma2LA GRAMATICA:

A veces no está en la cantidad de consonantes o vocales con las que cuenta, sino en su capacidad para permutarse o no en la oración y que ese orden cambie el significado.

Es el caso del alemán, un idioma donde decir “wasserglas” o  “glas wasser” significa dos cosas totalmente diferentes. En el primero nos está hablando del tipo de vaso que se usa, el vidrio en concreto, y en el segundo caso nos está pidiendo un vaso de agua y lo que importa es el contenido que trae el vaso, no de que está hecho el vaso ni para que líquido se usa normalmente.

Entonces es normal que el alemán sea un idioma que ayude a pensar pues tan sencillo es pensar cómo cambiar el orden de las frases. Cambia la forma por el fondo y viceversa o dicho de otro modo contenido por continente. Es lógico pues que la sociedad alemana esté estructurada en una doble vertiente también. Grandes pensadores han salido en la historia de la filosofía, así como duros políticos o complejos artistas.

El inglés es un idioma predominantemente práctico. Su gramática es muy sencilla y ordenada, nada rebuscada y con poca tendencia a las oraciones subordinadas comparada con otros lenguajes. Esta característica le hace un idioma muy bueno para la claridad de la ciencia o la simplicidad en los pactos. Negociaciones claras y concisas. Un sentido de la practicidad incluso en el ámbito doméstico. Sus pensadores son empiristas como no podía ser de otra forma, por su capacidad para sintetizar verbal y lógicamente. Saben ver la esencia predominante de las cosas debido a su análisis sintético lo cual les ahorra mucho tiempo en sus tareas, pero también hace las relaciones sociales más insulsas o atómicas en el sentido más unitario de la palabra. No se deleitan con los detalles del camino como harían los italianos.

LA SEMÁNTICA:

El lenguaje castellano, y los diferentes significados que pueden tener las palabras dotan al lenguaje castellano una capacidad para ver posibles resultados y casuística en las diferentes facetas interpretativas de la vida. Las cosas no son blancas o negras, a veces son ambas y las palabras se vuelven ambivalentes, pues con una sola palabra podemos expresar muchas ideas diferentes, tienen el efecto comodín desde un punto de vista de los naipes. O al revés, muchas palabras expresan la misma idea. Desde el punto de vista semántico permite flexibilizar y adaptar el idioma a las necesidades del interlocutor. Es por eso que es un idioma muy dado al sentido del humor, la literatura y el piropo.

Desde el punto de vista estructural del cerebro podemos encontrar palabras como:

“Borde “que no contienen una única idea a la que hace referencia, sino que conecta dos o tres imágenes posibles.

A)    Un saliente. B) Alguien arisco. C) Algo o alguien vulgar en el sentido sexual.

idioma3EL ORDEN Y EL SENTIDO:

El japonés se escribe desde arriba hacia abajo, y su sociedad es imprescindiblemente jerárquica, la familia, el trabajo, los antepasados y el honor son sus baluartes. Una especie de árbol genealógico del conocimiento y la sociedad. Es como una montaña que se asienta en lo antiguo y de lo que parte lo nuevo. Pero al mismo tiempo es muy icónico pues cada Kanji o dibujo representa una cosa concreta de manera visual y cada ciudadano ocupa un lugar en la pirámide con poco lugar para la imaginación o la creatividad para salirse de lo estructurado. Al mismo tiempo puede haber variaciones en los kanjis con una simple línea o punto y hacer que el significado cambie de manera visual y en el contenido, ampliándolo o reduciéndolo. Lo que hace que su tecnología crezca, porque el objetivo visual de lo que se quiere conseguir, está claro, pero siempre partiendo de un elemento anterior o de la unión de varios elementos anteriores. Sin embargo es un idioma más visual que racional y que por este lado también lo limita.

El egipcio, azteca, o el chino tienen características comunes al japonés.

Por un lado existen símbolos para representar ideas u objetos.

Por otro lado existen otros símbolos o glifos para representar fonemas o pronunciación de palabras.

Y existe un tercer dibujo o glifo para aclarar el significado que suele ir asociado a otros dibujos.

Intenten pensar que significa esto en el pensamiento de una persona o una sociedad que necesita constantemente recurrir a campos semánticos aclaratorios. Lo que dificultará el pensamiento abstracto en gran medida, por la incalculable cantidad de símbolos que poblarán la mente y al mismo tiempo supondrá un entrenamiento voraz del pensamiento.

El árabe, hebreo o el hindi, se escriben de derecha a izquierda, y seguramente tienen por ello una mirada diferente de la vida que les afecte a su sentido de la estructuración.

Cada idioma, cada lengua, dialecto, supondrá una manera diferente de pensar, por su estructuración y codificación semántica o su ordenación cerebral. Por las rutinas de búsqueda de información en la memoria, por la cantidad de consonantes, vocales o símbolos que la palabra posea, por su origen onomatopéyico o visual. Por su capacidad para escribirse, o por no poseer grafía como ciertos dialectos árabes. Incluso por tener una  articulación característica como pueda ser el caso del “silbo” lenguaje usado en la gomera. Los elementos básicos que constituyen el lenguaje pueden ser muchos o muy pocos, a veces esenciales como el griego o fonéticamente adaptables independientemente de su grafía. Otras veces esa lengua se usa para una sola cosa predominantemente, como en el caso del latín actual lo que dirige el pensamiento  en un solo sentido.

idioma33PENSAR EN VARIAS LENGUAS:

Por último no hay que olvidar a los bilingües y personas que pueden pensar en varias lenguas.

El que piensa en dos lenguas piensa dos veces y de forma diferente en tanto en cuanto a la forma de hacerlo físicamente.

Esto afecta a la percepción de las cosas cuando se interiorizan y se ponen en contacto con el diálogo y el yo interno.

Cuanto más difieren las lenguas en su estructura mental, sea por ejemplo el caso del japonés y el español, más diferencias mentales podemos apreciar y más variables entran en juego ante la capacidad de ver la vida y tomar decisiones. Afectan a un nivel tan interno y profundo que pueden variar convicciones o valores que el sujeto posea. Así, y aunque de manera sutil, podemos observar de manera personal y a través de la introspección divergencias mentales, divergencias de valores, de actitudes culturales o religiosas, e incluso de opinión, decisión o comportamiento.  Una especie de desdoble de personalidad en función de lo que se espera de mí en ese idioma y que conlleva una nueva imagen mental propia y social. Debo incluir en este punto la hermenéutica como característica asociada al lenguaje y que amplía los campos léxicos y semánticos, pero que debido a su complejidad requiere otro espacio periodístico para ella sola en exclusiva, al igual que lo requeriría la filología pero que se escapa a mi conocimiento por ser basta y específica pero que mucho tiene que aportar en el ámbito de los orígenes y de la antropología humana vista como etimología de la pronunciación de las cosas y del porqué se pronuncian así.

Si es usted uno de esos pocos afortunados que tiene interiorizadas dos  o más lenguas y en las cuales puede pensar cotidianamente, le invito a que compare sus divergencias en los dos ámbitos y a que aproveche todo su potencial a la hora de resolver situaciones, planteándoselas primero en una lengua y luego en otra. Quizá obtenga dos soluciones y vea el mundo de dos o más maneras diferentes.

Imprimir

lanochemasoscura